Красиво, тонко, образно, но как-то обречённо. Это слово "вечность" как назойливая белая муха притягивает к себе внимание, и не дает уйти от ассоциации со "Снежной Королевой" Шварца. По-моему с таким Кеем не сможет справиться ни одна Герда :((
[I]Герда. Кей, Кей, я здесь!
Кей! Отзовись, Кей! Здесь так много комнат, что я заблудилась.
Кей молчит.
Кей, неужели ты совсем замерз? Скажи хоть слово. Когда я думаю, что ты, может быть, замерз, у меня подгибаются ноги, Если ты не ответишь, я упаду.
Кей (сухо, глуховатым голосом). Тише, Герда. Ты сбиваешь меня.
Герда. Кей, милый, это я!
Кей. Да.
Герда. Ты меня забыл?
Кей. Я никогда и ничего не забываю.
Герда. Подожди, Кей, я столько раз видела во сне, что нашла тебя… Может быть, опять я вижу сон, только очень плохой.
Кей. Вздор!
Герда. Как ты смеешь так говорить? Как ты посмел замерзнуть до того, что даже не обрадовался мне?
Кей. Тише.
Герда. Кей, ты нарочно пугаешь меня, дразнишь? Или нет? Ты подумай, я столько дней все иду, иду – и вот нашла тебя, а ты даже не сказал мне «здравствуй».
Кей (сухо). Здравствуй, Герда.
Герда. Как ты это говоришь? Подумай. Что мы с тобой, в ссоре, что ли? Ты даже не взглянул на меня.
Кей. Я занят.
Герда. Я не испугалась короля, я ушла от разбойников, я не побоялась замерзнуть, а с тобой мне страшно. Я боюсь подойти к тебе. Кей, это ты?
Кей. Я.
Герда. А что ты делаешь?
Кей. Я должен сложить из этих льдинок слово «вечность».
Герда. Зачем?
Кей. Не знаю. Так велела королева.
Герда. Но разве тебе нравится вот так сидеть и перебирать льдинки?
Кей. Да. Это называется: ледяная игра разума. А кроме того, если я сложу слово «вечность», королева подарит мне весь мир и пару коньков в придачу.
Герда бросается к Кею и обнимает его. Кей безучастно повинуется.
Герда. Кей, Кей, бедный мальчик, что ты делаешь, дурачок? Пойдем домой, ты тут все забыл. А там что делается! Там есть и хорошие люди и разбойники – я столько увидела, пока тебя искала. А ты сидишь и сидишь, как будто на свете нет ни детей, ни взрослых, как будто никто не плачет, не смеется, а только и есть в мире, что эти кусочки льда. Ты бедный, глупый Кей!
Кей. Нет, я разумный, право так… (Е.Шварц)[/I]
Красиво, тонко, образно, но как-то обречённо. Это слово "вечность" как назойливая белая муха притягивает к себе внимание, и не дает уйти от ассоциации со "Снежной Королевой" Шварца. По-моему с таким Кеем не сможет справиться ни одна Герда :((
[I]Герда. Кей, Кей, я здесь!
Кей! Отзовись, Кей! Здесь так много комнат, что я заблудилась.
Кей молчит.
Кей, неужели ты совсем замерз? Скажи хоть слово. Когда я думаю, что ты, может быть, замерз, у меня подгибаются ноги, Если ты не ответишь, я упаду.
Кей (сухо, глуховатым голосом). Тише, Герда. Ты сбиваешь меня.
Герда. Кей, милый, это я!
Кей. Да.
Герда. Ты меня забыл?
Кей. Я никогда и ничего не забываю.
Герда. Подожди, Кей, я столько раз видела во сне, что нашла тебя… Может быть, опять я вижу сон, только очень плохой.
Кей. Вздор!
Герда. Как ты смеешь так говорить? Как ты посмел замерзнуть до того, что даже не обрадовался мне?
Кей. Тише.
Герда. Кей, ты нарочно пугаешь меня, дразнишь? Или нет? Ты подумай, я столько дней все иду, иду – и вот нашла тебя, а ты даже не сказал мне «здравствуй».
Кей (сухо). Здравствуй, Герда.
Герда. Как ты это говоришь? Подумай. Что мы с тобой, в ссоре, что ли? Ты даже не взглянул на меня.
Кей. Я занят.
Герда. Я не испугалась короля, я ушла от разбойников, я не побоялась замерзнуть, а с тобой мне страшно. Я боюсь подойти к тебе. Кей, это ты?
Кей. Я.
Герда. А что ты делаешь?
Кей. Я должен сложить из этих льдинок слово «вечность».
Герда. Зачем?
Кей. Не знаю. Так велела королева.
Герда. Но разве тебе нравится вот так сидеть и перебирать льдинки?
Кей. Да. Это называется: ледяная игра разума. А кроме того, если я сложу слово «вечность», королева подарит мне весь мир и пару коньков в придачу.
Герда бросается к Кею и обнимает его. Кей безучастно повинуется.
Герда. Кей, Кей, бедный мальчик, что ты делаешь, дурачок? Пойдем домой, ты тут все забыл. А там что делается! Там есть и хорошие люди и разбойники – я столько увидела, пока тебя искала. А ты сидишь и сидишь, как будто на свете нет ни детей, ни взрослых, как будто никто не плачет, не смеется, а только и есть в мире, что эти кусочки льда. Ты бедный, глупый Кей!
Кей. Нет, я разумный, право так… (Е.Шварц)[/I]